Volim vas toliko da mi ne preostaje srca da vam to kažem.
Preferirei dormire sulla lana della coperta.
Kako si mogao da mi ne kažeš?
Perche' non me ne hai parlato?
Prije ne bih mogla izdržati ni sat da mi ne prifali Jessica.
Un tempo non riuscivo a stare un'ora senza che Jessica mi mancasse.
Kako si mogao, a da mi ne kažeš?
Come hai potuto farlo, senza parlarmene?
Nadam se da mi ne zameraš.
Spero di aver fatto bene al posto tuo.
Rekli su mi da mi ne treba.
Ho detto che non ne avevo bisogno.
Ne, naravno da mi ne smeta.
No, certo che non mi dispiace.
Znam da mi ne veruješ, ali...
So che non mi credi, ma...
Hoæeš da kažeš da mi ne veruješ?
Stai dicendo che non ti fidi di me?
Preplašeno, kao da mi ne veruješ.
In quale modo? Come se fossi spaventata. Come se non ti fidassi di me.
Šefe, moraš da sediš ovde, da mi ne padneš sa kreveta.
Capo, guarda che cadi dal letto.
Kažem da mi ne treba ništa od vas!
Non ho bisogno di niente, da te!
Rekao sam ti da mi ne prilaziš.
Ti ho detto di starmi lontana.
Grahame, ako se nešto dešava a misliš da mi ne možeš reæi zaboravi na to.
Graham se sta succedendo qualcosa che non pensi di potermi dire, lasciala perdere.
Ne mogu vjerovati da mi ne vjeruješ.
E' che non riesco a credere che tu non ti fidi di me.
Rekla sam ti da mi ne dosaðuješ.
Ti ho detto di lasciarmi stare.
Uveravam te da mi ne treba tvoju pomoæ po pitanju žena.
Rayon, ti assicuro che non mi servono consigli da uno sfigato come te per rimorchiare signore.
Rekao sam ti da mi ne veruješ.
Ti avevo detto di non fidarti di me.
Grifine, rekla sam ti da mi ne diraš telefon.
Tre volte al giorno? Ti avevo detto di non toccare il mio cellulare i
Znaš da mi se ne sviđa kada ideš dole bez toga da mi ne kažeš.
Lo sai che non mi piace quando scendi di sotto senza dirmelo.
Ne mogu da verujem da mi ne veruješ!
Non ci posso credere che non ti fidi di me!
Rekla sam ti da mi ne odgovaraš!
Ti ho detto di non rispondere!
Kažite Zveri da mi ne sere po travnjaku.
Di' a Bestia di non cagarmi più sul prato.
Ne mogu da verujem da mi ne veruje.
È incredibile che non si fidi di me.
Prvi je da su ove male bebe od 18 meseci već otkrile ovu vrlo dubokoumnu činjenicu o ljudskoj prirodi, da mi ne želimo uvek iste stvari.
La prima è che questi bambini di 18 mesi hanno già scoperto questo fatto molto profondo sulla natura umana, che non vogliamo sempre le stesse cose.
I da mi ne želimo samo da konzumiramo.
Non è che ci piaccia proprio solo consumare.
Ispostavlja se da mi ne možemo biti deo grupe, a da instiktivno ne reflektujemo i oponašamo mišljenja drugih.
Pare che non sia neanche possibile stare in un gruppo senza imitare istintivamente le opinioni degli altri.
Ali ipak nisam tako pesimistična, jer znam da mi ne treba mnogo da bih ih podstakla.
Tuttavia non sono pessimista, perché so che non ci vuole molto per dare loro la carica.
Da li zapravo ovi ljudi nagoveštavaju da mi ne razumemo ekonomske sisteme koji upravljaju modernim društvima?
Queste persone stanno forse insinuando che non capiamo davvero i sistemi economici che guidano le società moderne?
Mislim da mi ne treba više ovaj daljinski.
Non credo mi serva più questo telecomando.
Ključna stvar u svemu tome je da mi ne možemo da ovo iskusimo povremeno.
La chiave di tutto questo è che non possiamo sperimentare questo solo ogni tanto.
Molim vas da mi ne šaljete mejlove sa jednom od vaših ludih teorija.
Quindi, vi prego, non scrivetemi un'email con le vostre pazze teorie.
Tada mu reče Bog u snu: Znam da si učinio u čistoti srca svog, zato te sačuvah da mi ne sagrešiš, i ne dadoh da je se dotakneš.
Gli rispose Dio nel sogno: «Anch'io so che con retta coscienza hai fatto questo e ti ho anche impedito di peccare contro di me: perciò non ho permesso che tu la toccassi
A car mu reče: Koliko ću te puta zaklinjati da mi ne govoriš nego istinu u ime Gospodnje?
Il re gli disse: «Quante volte ti devo scongiurare di non dirmi se non la verità nel nome del Signore?
A car mu reče: Koliko ću te puta zaklanjati da mi ne govoriš nego istinu u ime Gospodnje?
Il re gli disse: «Quante volte ti devo scongiurare di non dirmi altro che la verità in nome del Signore?
Odbrani slugu svog na dobro Njegovo, da mi ne čine sile oholi.
Assicura il bene al tuo servo; non mi opprimano i superbi
Izgibe moj narod, jer je bez znanja; kad si ti odbacio znanje, i ja ću tebe odbaciti da mi ne vršiš službe svešteničke; kad si zaboravio Boga svog, i ja ću zaboraviti sinove tvoje.
Perisce il mio popolo per mancanza di conoscenza. Poiché tu rifiuti la conoscenza, rifiuterò te come mio sacerdote; hai dimenticato la legge del tuo Dio e io dimenticherò i tuoi figli
A ovo biše ugledi nama, da mi ne želimo zala, kao i oni što želeše.
Ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono
Molim pak da mi ne bude potrebno kad budem kod vas, onako slobodan biti kao što mislim da smem protiv nekih koji misle za nas da po telu živimo;
vi supplico di far in modo che non avvenga che io debba mostrare, quando sarò tra voi, quell'energia che ritengo di dover adoperare contro alcuni che pensano che noi camminiamo secondo la carne
Pridržavajući reč života, na moju hvalu za dan Hristov, da mi ne bude uzalud trčanje i trud.
tenendo alta la parola di vita. Allora nel giorno di Cristo, io potrò vantarmi di non aver corso invano né invano faticato
Jer beše bolestan do smrti; no Bog pomilova ga, ne samo njega nego i mene, da mi ne dodje žalost na žalost.
E' stato grave, infatti, e vicino alla morte. Ma Dio gli ha usato misericordia, e non a lui solo ma anche a me, perché non avessi dolore su dolore
1.7808060646057s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?